HelloHelloHello~沒錯!今天小編要翻的就是Adele愛黛兒的<<Hello>>
這首歌高達18億點閱率,真是嚇死人惹! 收錄於<25>這張專輯,這首歌當時不僅空降各大排行榜冠軍,
也在2016美國告示牌音樂獎獲得「最佳暢銷單曲」的殊榮,
<<Hello>>維持她一貫憂傷抒情的曲風,還有令人起雞皮疙瘩的高吭嗓音~一定要聽聽看!
<LYRICS>
Hello, it's me
哈囉,是我
I was wondering if after all these years you'd like to meet
過了這些年,我想知道你是否想見個面
To go over everything
再重溫過往種種
They say that time's supposed to heal ya
有人說時間能撫平一切
But I ain't done much healing
但我的傷口仍未痊癒
Hello, can you hear me?
哈囉,你聽見我的聲音嗎
I'm in California dreaming about who we used to be
我現在人在加州,遙想著我們的曾經
When we were younger and free
那時的我們年少輕狂,無拘無束
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
我早已忘記,我們的世界倒落之前的昔日美好
There's such a difference between us
我們之間有如此大的隔閡
And a million miles
以及千里之遙
Hello from the other side
你好嗎,這是來自另一側的我的問候
I must've called a thousand times
想必我已呼喊千次
To tell you I'm sorry
想告訴你,我很抱歉
For everything that I've done
對於我曾經做的一切
But when I call you never
但當我打電話給你時
Seem to be home
你似乎永遠不在
Hello from the outside
你好嗎,這是來自外頭的我的問候
At least I can say that I've tried
至少我能說我已嘗試過
To tell you I'm sorry
想告訴你,我很抱歉
For breaking your heart
使你心碎
But it don't matter, it clearly
但顯然,這無關緊要
Doesn't tear you apart anymore
它再也不會使你難過
Hello, how are you?
哈囉,你近來好嗎
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
抱歉,我向來如此,逕說著自己的事
I hope that you're well
我希望,你過得很好
Did you ever make it out of that town
你是否曾經離開過那個小鎮
Where nothing ever happened?
那個好似什麼也沒發生的小鎮?
It's no secret
這不是秘密
That the both of us
我們彼此心知肚明
Are running out of time
我們正蹉跎著歲月
So hello from the other side (other side)
你好嗎,這是來自另一側的我的問候
I must've called a thousand times (thousand times)
想必我已呼喊千次
To tell you I'm sorry
想告訴你,我很抱歉
For everything that I've done
對於我曾經做的一切
But when I call you never
但當我打電話給你時
Seem to be home
你似乎永遠不在
Hello from the outside (outside)
你好嗎,這是來自外頭的我的問候
At least I can say that I've tried (I've tried)
至少我能說我已嘗試過
To tell you I'm sorry
想告訴你,我很抱歉
For breaking your heart
使你心碎
But it don't matter, it clearly
但顯然,這無關緊要
Doesn't tear you apart anymore
它再也不會使你難過
Oh, anymore 哦,再也不會
Oh, anymore 哦,再也不會
Oh, anymore 哦,再也不會
Anymore 再也不會...
Hello from the other side (other side)
你好嗎,這是來自另一側的我的問候
I must've called a thousand times (thousand times)
想必我已呼喊千次
To tell you I'm sorry
想告訴你,我很抱歉
For everything that I've done
對於我曾經做的一切
But when I call you never
但當我打電話給你時
Seem to be home
你似乎永遠不在
Hello from the outside (outside)
你好嗎,這是來自外頭的我的問候
At least I can say that I've tried (I've tried)
至少我能說我已嘗試過
To tell you I'm sorry
想告訴你,我很抱歉
For breaking your heart
使你心碎
But it don't matter, it clearly
但顯然,這無關緊要
Doesn't tear you apart anymore
它再也不會使你難過
另外,Youtube也有remix版的喔~如果覺得原版太沉重可以聽聽看!還滿好聽的ㄎㄎ
<NOTE>
1."tear apart" 就是「撕裂.分開」的意思, tear sb. apart 就是使某人心碎.傷心~
2."be typical of "表「以~為典型的」,歌詞中"it's so typical of me~"就是「我一直
以來都是~」的意思
3."run out of"表「用光.用盡」,例如: We are running out of time. (我們快沒時間
了)
今天小編就說到這囉~掰掰^^
以上為Lisa自行整理,若要複製轉貼請註明出處 , 謝謝!