close

嗨各位

今天要介紹的是Charlie Puth(CP查理)的<<Dangerously>>

這首歌和<<One call away>>一樣收錄在他的第一張專輯<Nine Track Mind>裡

小編覺得兩首都好好聽阿~應該說CP查理的每首歌都超好聽的!

來看歌詞吧呵呵

 

<LYRICS>

This is gonna hurt but I blame myself first

這場愛情將會很傷,但我會先責怪自己
'Cause I ignored the truth

因為我忽略了眼前事實
Drunk off that love, my head up

灌醉自己,想忘記這份愛,我抬起頭
There's no forgetting you

仍無法將你忘懷

 

You've awoken me, but you're choking me

你使我覺醒,卻也使我窒息
I was so obsessed

我如此沉迷
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left

曾奉獻我的全部,而現在我必須說,我一無所有

 

I loved you dangerously

我不顧危險地愛你
More than the air that I breathe

愛你勝於我吸入的空氣
Knew we would crash at the speed that we were going

即便知道照這樣下去,將會遍體鱗傷
Didn't care if the explosion ruined me

我不在乎這傷害是否會摧毀我
Baby, I loved you dangerously

寶貝,我不顧危險地愛你
Mmmm, mmmm

哦,哦
I loved you dangerously

我不顧危險地愛你

 

Usually, I hold the power with both my hands

通常我將雙手放在背後
Tied behind my back

就能掌控一切
Look at how things change, 'cause now you're the train

如今只能眼睜睜看著一切改變,因為你的愛如同一列火車
And I'm tied to the track

而我困於軌道上

 

You've awoken me, but you're choking me

你使我覺醒,卻也使我窒息
I was so obsessed

我如此沉迷
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left

曾奉獻我的全部,而現在我必須說,我一無所有

 

'Cause I loved you dangerously

我不顧危險地愛你
More than the air that I breathe

愛你勝於我吸入的空氣
Knew we would crash at the speed that we were going

即便知道照這樣下去,將會遍體鱗傷
Didn't care if the explosion ruined me

我不在乎這傷害是否會摧毀我
Baby, I loved you dangerously

寶貝,我不顧危險地愛你
Mmmm, mmmm

哦,哦
I loved you dangerously

我不顧危險地愛你

 

You took me down, down, down, down

你使我陷入萬丈深淵
And kissed my lips quick goodbye

然後親吻我,揮手離去
I see it now, now, now, now

如今我已明白
It was a matter of time

這是時間的問題
You know I know, there's only one place this could lead

你我都知道,我們的結局只有一個
But you are the fire, I'm gasoline

即便你如同烈焰,我願為你粉身碎骨

 

I love you, I love you, I love you

我愛你,我愛你,我愛你
I loved you dangerously

我不顧危險地愛你
Ooh, more than the air that I breathe

哦,愛你勝於我吸入的空氣
Oh now, knew we would crash at the speed that we were going

哦,即便知道照這樣下去,將會遍體鱗傷
Didn't care if the explosion ruined me

不在乎這傷害是否會摧毀我
Oh, oh baby, I loved you dangerously

哦,寶貝,我不顧危險地愛你

Mmmm, mmmm

哦,哦
Ooh, I loved you dangerously

哦,我不顧危險地愛你
Ooh ooh, I loved you dangerously

哦哦,我不顧危險地愛你

 


 

<NOTE>

 

"obsessed"中文意思是「沉迷.上癮」,義近於

addicted 和 hooked

大概這樣了~大家下次見呦

 

以上為Lisa自行整理,若要複製轉貼請註明出處 , 謝謝!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()